Exercises: Adverbs
Devanagari
Write the sentences below in IAST.
मुञ्चते बाष्पमुष्णम्
कथं न ज्ञेयमस्माभिः पापादस्मान्निवर्तितुम्
गन्तव्या ते वसतिरलका नाम यक्षेश्वराणाम्
रजोजुषे जन्मनि सत्त्ववृत्तये
स्थितौ प्रजानां प्रलये तमःस्पृशे ।
अजाय सर्गस्थितिनाशहेतवे
त्रयीमयाया त्रिगुणात्मने नमः ॥
Translation
Translate from English to Sanskrit. Put adverbs at the beginning of the sentence.
- The man walks beautifully to the forest.
- The horses go beautifully to the village.
- The boy beatifully strikes the fruit.
- The boy strikes the beautiful fruit.
Answers
Devanagari
As before, English meanings are provided for your curiosity.
muñcate bāṣpamuṣṇam
He releases hot tears.
kathaṃ na jñeyamasmābhiḥ pāpādasmānnivartitum
How is it that we do not know to turn away from this evil?
gantavyā te vasatiralakā nāma yakṣeśvarāṇām
You should go to the place called Alaka, the home of the lordly yakshas.
rajojuṣe janmani sattvavṛttaye
sthitau prajānāṃ pralaye tamaḥspṛśe ।
ajāya sargasthitināśahetave
trayīmayāyā triguṇātmane namaḥ ॥To that which uses energy in birth, bound with benevolence in the maintenance of all beings, grasping inertia in their destruction, the unborn cause of creation, preservation, and destruction — to the threefold Self made of the Vedas, salutations.
Translation
सुन्दरं नरो वनं चरति
sundaraṃ naro vanaṃ carati
सुन्दरम् अश्वा ग्रामं गच्छन्ति
sundaram aśvā grāmaṃ gacchanti
सुन्दरं बालः फलं तुदति
sundaraṃ bālaḥ phalaṃ tudati
बालः सुन्दरं फलं तुदति
bālaḥ sundaraṃ phalaṃ tudati
Note that the third and fourth answers are essentially identical, especially if we ignore word order. You'll have to rely on context to tell them apart.