The distant past tense
Also known as: the perfect, parokṣe bhūta (“remote past”), liṭ
The distant past tense usually describes historical or legendary events:
नी → निनाय
nī → nināya
lead → led (long ago)
Certain types of Sanskrit literature use the distant past tense often. For example, the Rāmāyaṇa and the Mahābhārata both use the distant past tense extensively.
The distant past tense uses many irregular forms. So in this lesson, we will focus just on its most common patterns.
Strong and weak stems
The distant past tense has two stems: a strong stem and a weak stem. We use the strong stem with singular parasmaipada endings:
निनी + अ → निनाय
ninī + a → nināya
someone led (long ago, parasmaipada)
And the weak stem with all other endings:
निनी + उः → निन्युः
ninī + uḥ → ninyuḥ
they led (long ago, parasmaipada)निनी + इरे → निन्यिरे
ninī + ire → ninyire
they led (long ago, ātmanepada)
Rules of doubling
Also known as: dvitva
Generally, we make the stem of this tense-mood by doubling the root. Then we apply some basic rules to simplify the first copy of the root.
Although each of these rules is basic, there are quite a few of them. As usual, we recommend that you don't waste time memorizing these rules. Instead, simply get a feel for the kinds of changes that occur. As you read more Sanskrit, you will naturally start to assimilate and internalize them.
When doubling, long vowels become short:
दा दा → ददा
dā dā → dadā
giveनी नी → निनी
nī nī → ninī
lead
Aspirated sounds become unaspirated:
धा धा → दधा
dhā dhā → dadhā
place
All consonants after the double's vowel are removed:
बुध् बुध् → बुबुध्
budh budh → bubudh
awakenअस् अस् → आस्
as as → ās
be, exist
And if a root starts in multiple consonants, only one of them is kept. We usually keep the second consonant:
स्तु स्तु → तुष्टु
stu stu → tuṣṭu
praiseस्था स्था → तस्था
sthā sthā → tasthā
stand
But if the second consonant is nasal, we keep the first:
स्मृ स्मृ → सस्मृ
smṛ smṛ → sasmṛ
remember
Sounds pronounced at the soft palate (ka) shift to the hard palate (ca):
गा गा → जगा
gā gā → jagā
sing
ṛ, ṝ, and ḷ become a:
कृ कृ → चकृ
kṛ kṛ → cakṛ
doतॄ तॄ → ततॄ
tṝ tṝ → tatṝ
crossकॢप् → चकॢप्
kḷp → cakḷp
be fit for
Roots that allow samprasāraṇa will use it:
वच् वच् → उवच्
vac vac → uvac
speakयज् यज् → इयज्
yaj yaj → iyaj
sacrificeवद् वद् → उवद्
vad vad → uvad
say
Finally, here is a common exception:
भू → बभू
bhū → babhū
become
There are various other small rules. But these are the basic patterns. Rather than memorize these changes, read over the examples above and get a basic feeling for what kinds of sound changes occur.
Making the stem
Roots with one vowel generally use the doubling procedure we described above:
कृ → चकृ
kṛ → cakṛ
do
For the weak stem, some roots lose their vowel completely. Here are some common examples:
जजन् + ए → जज्ञे
jajan + e → jajñe
was bornजगम् + उः → जग्मुः
jagam + uḥ → jagmuḥ
they went
Roots that allow samprasāraṇa will use it again:
उवच् → उ + उच् → ऊचुः
uvac → u + uc → ūcuḥ
the spokeइयज् → इ + इज् → ईजुः
iyaj → i + ij → ījuḥ
they sacrificedउवद् → उ + उद् → ऊदुः
uvad → u + ud → ūduḥ
they said
Under very specific conditions, we may also get this weak stem:
शक् → शेकुः
śak → śekuḥ
they were ableमन् → मेनिरे
man → menire
they thought
The specific conditions are:
The root vowel is a.
a has exactly one consonant on either side of it.
The doubled root starts with the same sound as the original root.
To make these conditions clear, here are some examples of roots that violate these conditions. Since they violate these conditions, they use the normal weak stem we described above:
शुच् → शुशुचुः
śuc → śuśucuḥ
They grieved.
(violates condition 1 because the root vowel is not a.)नन्द् → ननन्दुः
nand → nananduḥ
They delighted.
(violates condition 2 because a is followed by two consonants)गण् → जगणुः
gaṇ → jagaṇuḥ
They counted.
(violates condition 3 because the double does not start with g.)
A special form for derived roots
For derived roots and roots in the cur class, we use a simple procedure. First, we add -ām to the root:
बोधि → बोधयाम्
bodhi → bodhayām
wake someone up
Then, we use this result with the roots kṛ, bhū, or as:
बोधयाञ्चकार
bodhayāñcakāra
woke (someone) upबोधयाम्बभूव
bodhayāmbabhūva
woke (someone) upबोधयामास
bodhayāmāsa
woke (someone) up
You might also see these results written as separate words:
बोधयां चकार
bodhayāṃ cakāra
woke (someone) upबोधयां बभूव
bodhayāṃ babhūva
woke (someone) upबोधयाम् आस
bodhayām āsa
woke (someone) up
Adding parasmaipada endings
The distant past tense uses special parasmaipada endings:
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
3rd | अ a | अतुस् atus | उस् us |
2nd | थ tha | अथुस् athus | अ a |
1st | अ a | व va | म ma |
If the parasmaipada ending is singular, we use the strong stem. Otherwise, we use the weak stem.
The -a endings in the singular cause an unusual change. Roots that end in vowels usually strengthen to the strongest level:
नी → निनाय
nī → nināya
lead → ledकृ → चकार
kṛ → cakāra
do → did
And roots whose second to last sound is a vowel strengthen that vowel to e, o, or ā:
विश् → विवेश
viś → viveśa
enter → enteredशुच् → शुशोच
śuc → śuśoca
grieve → grievedहस् → जहास
has → jahāsa
laugh → laughed
The first-person singular a has an optional form that uses a medium level of strengthening:
कृ → चकार, चकर
kṛ → cakāra, cakara
do → I did (long ago)
To make these endings clear, here are the forms of the root kṛ:
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
3rd | चकार cakāra | चक्रतुस् cakratus | चक्रुस् cakrus |
2nd | चकर्थ cakartha | चक्रथुस् cakrathus | चक्र cakra |
1st | चकार, चकर cakāra, cakara | चकृव cakṛva | चकृम cakṛma |
But if the root ends in -ā, we use the ending -au in the singular instead of -a. To make this clear, here are the forms of the root sthā. Note that sthā also has an optional version in the second-person singular:
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
3rd | तस्थौ tasthau | तस्थतुः tasthatuḥ | तस्थुः tasthuḥ |
2nd | तस्थाथ, तस्थिथ tasthātha, tasthitha | तस्थथुः tasthathuḥ | तस्थ tastha |
1st | तस्थौ tasthau | तस्थिव tasthiva | तस्थिम tasthima |
Adding ātmanepada endings
We generally use the standard ātmanepada endings of the present tense. The exceptions are the new endings e and ire in the third person:
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
3rd | ए e | आते āte | इरे ire |
2nd | से se | आथे āthe | ध्वे dhve |
1st | ए e | वहे vahe | महे mahe |
Again, here are the forms of the root kṛ:
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
3rd | चक्रे cakre | चक्राते cakrāte | चक्रिरे cakrire |
2nd | चकृषे cakṛṣe | चक्राथे cakrāthe | चकृढ्वे cakṛḍhve |
1st | चक्रे cakre | चकृवहे cakṛvahe | चकृमहे cakṛmahe |
Note the change from dhve to ḍhve, which is common in the distant past tense.
Review
The distant past tense has many complicated patterns. The best way to get used to it, as usual, is to read a lot of Sanskrit.
But if you are feeling overwhelmed by the number of details here, here are the simple essentials you can remember and use:
You can usually recognize this tense by its doubled sound. You don't need to remember the details of how the stem is formed or how the doubling is done, as long as you can recognize that something has been doubled.
This tense is almost always used in the third person, and its singular and plural forms are by far the most common. You can ignore the other endings for now.
The context of the sentence will help make the meaning of the verb clear.