-tvā, -ya, and -tum

We will start this topic by learning about the three suffixes -tvā, -ya, and -tum. All three of these suffixes create uninflected words.

-tvā

Also known as: the gerund, the absolutive, the indeclinable or adverbial participle, ktvā

When added to some root that means “X,” -tvā creates a word that means ”after X-ing.” In other words, -tvā shows that one action happens before another.

For example, suppose we have these two simple sentences:

  • रामो लङ्कां गच्छति।
    rāmo laṅkāṃ gacchati.
    Rama goes to Lanka.

  • रामो रावणं पश्यति।
    rāmo rāvaṇaṃ paśyati.
    Rama sees Ravana.

We can combine them like so:

  • रामो लङ्कां गत्वा रावणं पश्यति
    rāmo laṅkāṃ gatvā rāvaṇaṃ paśyati
    Rama, after going to Lanka, sees Ravana.

Unlike many suffixes, -tvā does not strengthen the root's vowel:

  • नी → नीत्वा
    nī → nītvā
    lead → after leading

  • भू → भूत्वा
    bhū → bhūtvā
    become → after becoming

  • कृ → कृत्वा
    kṛ → kṛtvā
    do → after doing

However, -tvā might cause many other sound changes. We will learn more about these specific sound changes in the next lesson when we study the -ta and -tavat suffixes.

-ya

Also known as: the gerund, the absolutive, the indeclinable or adverbial participle, lyap

-ya has the same meaning as -tvā. If the root uses a verb prefix, we always use -ya. Otherwise, we use -tvā.

For example, if we have these two simple sentences:

  • हनुमान् रामं प्रतिगच्छति।
    hanumān rāmaṃ pratigacchati.
    Hanuman returns to Rama.

  • हनुमान् हृष्यति।
    hanumān hṛṣyati.
    Hanuman rejoices.

Then we can combine them with -ya:

  • हनुमान् रामं प्रतिगम्य हृष्यति।
    hanumān rāmaṃ pratigamya hṛṣyati.
    Hanuman, after returning to Rama, rejoices.

If the root ends in a short vowel, then we add an extra -t after the root:

  • आहृ → आहृत्य
    āhṛ → āhṛtya
    fetch → after fetching

-tum

Also known as: the infinitive, tumun

When added to some root that means “X,” -tum creates a word that means ”to X.” Here are some examples:

  • अहं खादितुम् इच्छामि।
    ahaṃ khāditum icchāmi.
    I want to eat.

  • एतान् न हन्तुम् इच्छामि।
    etān na hantum icchāmi.
    I don't want to kill them.
    (Bhagavad Gita 1.34)

Note that we use this -tum word with another verb. Usually, we use -tum with a fairly small number of verbs. We most commonly use it to express that someone wants to do something:

  • गजः खादितुम् इच्छति।
    gajaḥ khāditum icchati.
    The elephant wants to eat.

But there are many other ways we can use it, too:

  • गजः खादितुं शक्नोति
    gajaḥ khādituṃ śaknoti.
    The elephant is able to eat.

  • गजः खादितुं यतति
    gajaḥ khādituṃ yatati.
    The elephant tries to eat.

  • गजः खादितुं जानाति
    gajaḥ khādituṃ jānāti.
    The elephant knows (how) to eat.

  • गजः खादितुम् अर्हति
    gajaḥ khāditum arhati.
    The elephant deserves to eat.

And in a more general way, -tum can show the reason that some action was done:

  • गजः खादितुं चरति।
    gajaḥ khādituṃ carati.
    The elephant walks (in order) to eat.

  • गजः खादितुं धावति।
    gajaḥ khādituṃ dhāvati.
    The elephant runs (in order) to eat.

When we add -tum, we strengthen the root's vowel to the medium level. As usual, some roots don't use iṭ:

  • नी → नेतुम्
    nī → netum
    lead → to lead

and others do:

  • वन्द् → वन्दितुम्
    vand → vanditum
    venerate → to venerate