-tavya, -anīya, and -ya
Also known as: the gerundive, the future passive participle, the potential participle, kṛtyāḥ
The suffixes tavya, anīya, and ya all create adjectives, and they all have the same meaning. When added to a root that means “X,” they all mean “should or must be X-ed” or “able to be X-ed.”
Here are some examples:
त्वया वनं गन्तव्यम्।
tvayā vanaṃ gantavyam.
By you, the forest must be gone to. (literal translation)
You must go to the forest. (natural translation)मृगो न हन्तव्यः।
mṛgo na hantavyaḥ.
The deer must not be killed.
bhāve prayoga
These suffixes often express bhāve prayoga. When they do, they use the neuter case 1 singular:
योद्धव्यम्
yoddhavyam
There should or must be fighting.
Here is an example from the Bhagavad Gita:
कैर् मया सह योद्धव्यम्
kair mayā saha yoddhavyam
With whom and me must there be fighting? (literal translation)
With whom must I fight? (natural translation)
-tavya
Also known as: tavya or tavyat
To add -tavya, we follow the same rules as -tum. As usual, some roots use iṭ and some do not:
नी → नेतव्य
nī → netavya
should or must be ledवन्द् → वन्दितव्य
vand → vanditavya
should or must be venerated
And as usual, roots that end in consonant sounds might undergo many sandhi changes:
बुध् → बोद्धव्य
budh → boddhavyaयुध् → योद्धव्य
yudh → yoddhavya
-anīya
Also known as: anīyar
-anīya strengthens the root's vowel to the medium level. Otherwise, it does not cause any special sound changes.
कृ → करणीय
kṛ → karaṇīya
do → should or must be doneदृश् → दर्शनीय
dṛś → darśanīya
do → should or must be seen
-ya
Also known as: yat, ṇyat, kyap, ...
-ya causes various sound changes. Here are some examples:
गै → गेयम्
gai → geyam
sing → should or must be sungपा → पेयम्
pā → peyam
drink → should or must be drunkलभ् → लभ्य
labh → labhya
obtain → should or must be obtainedशक् → शक्य
śak → śakya
be able to → able to be done, possibleसह् → सह्य
sah → sahya
endure → endurableकृ → कार्य
kṛ → kārya
do → should or must be done