The MW Dictionary in Print
This page is a summary of the structure of the M-W dictionary and also contains some information on how to use it.
The material here is largely drawn from lesson 12 of Charles Wikner's A Practical Sanskrit Introductory, and it some cases it may be copied word-for-word. I am indebted to that work for this presentation.
Introduction
In the M-W dictionary, words are listed in their most basic form: nouns are given by their noun stem, verbs are given by their verb root, and uninflected words are left as they are.
Accent
The M-W dictionary is meant to include the older Sanskrit used in the Vedas, and for that reason its words are marked with a feature that is mostly found only in Vedic Sanskrit: accent. In Vedic Sanskrit, some words are pronounced at a higher pitch than others, and these differences in pitch can mark differences between different words. Since accent does not appear in the Sanskrit we have studied throughout the guide, we can ignore it for now.
Transliteration
The M-W dictionary uses a custom transliteration scheme that few other dictionaries use. For the most part, this scheme follows the IAST convention. Here are the major differences:
- IAST
- M W
- ṛ
- ṛi
- ṝ
- ṛī
- ḷ
- ḷi
- ḹ
- ḷī
- ḻ
- ḹ
- ṣ
- sh
- ṃ
- ṃ or ṉ
As of Starting Out, we have not studied any of the "l" letters yet. These letters are all extremely rare, and you can ignore them for now. Note, however, that the anusvara appears in one of two forms. The second form is used when the anusvara sound doesn't come from an original letter m:
- siṃha → siṉha
- saṃskṛta → saṃskṛta
You can ignore this behavior and treat both letters the same way.
Organizational Scheme
Unlike other dictionaries, the M-W dictionary is not a simple list of words. Moreover, the words within the dictionary are not in alphabetical order. (For example, the word bilvala appears before the word bilāla.) Instead, the dictionary is a list of lists. The entire dictionary is one long list, which we could call the base list, and the words inside this list can each start their own lists, which we could call derivation lists. All words appear in Monier-Williams's special transliteration scheme, and all of the words in the base list also appear in Devanagari.
Page 732, column 1 excerpt. If you prefer, you can load the whole page, but be warned that the image is more than 500 kilobytes in size.
Within a single list, words are arranged alphabetically. Across two lists, however, words may not follow their usual order. In the example below, bilvala is inside a derivation list and bilāla is inside the base list. The start of the derivation list, however, is bila, which comes before bilāla in the alphabet. Here is a copy of the list in the first column of page 732:
- बिराल birāla
- बिल् bil
- bila
- bilasa
- bilma
- bilmin
- billa
- bilva
- bilvaka
- bilvak
- bilvala
- बिलाल bilāla
- बिलिन्थ bilintha
- बिलिश biliśa
- बिल्हण bilhaṇa
Note that these words are sorted alphabetically within their own lists. If we try to compare words in two separate lists, then we might find that the alphabetical order doesn't hold.
Now we are ready to look at the actual dictionary. Look to the right: you will find a small scanned piece of page 732 of the Monier-Williams dictionary. As you can see, the words in the dictionary are arranged into separate levels. These levels show the number of steps that separates a word from its origin. For example, bil is in the first level; this means that it does not derive from any other Sanskrit word. bila is in the third level, and bilasvarga is in the third level. Generally, you must know a word's origin before you can look it up.
Conclusions
With this knowledge in hand, you are ready to start using the M-W dictionary to look up Sanskrit words. This process can be immensely rewarding; by looking up a word and looking at the related words placed nearby, you can expand your vocabulary and better understand the meaning of the word's root. But if you're just interested in checking one word, or if you want to search the dictionary for certain types of words, the dictionary is less useful.
Fortunately, the M-W dictionary has been "digitized" into a searchable online form. If you have a computer and steady internet access, you can use the dictionary's online version and find words much faster. For details, turn to the next lesson in the guide.