The Distant Future Tense

Also known as: the periphrastic future, anadyatana ("not of today"), luṭ

Introduction

The distant future tense is used to talk about things that will happen in the distant future. It's easy to learn and easy to use:

The ordinary future tense describes actions that will happen soon and that depend on present circumstances. The distant future tense, meanwhile, describes a remote action that is somehow removed from the present time. It describes things that will not happen for a considerable amount of time, and it is more certain than the ordinary future tense.

Now, let's study the formation of the distant future tense.

Formation

The examples above might have reminded you of the -tṛ noun gantṛ. Indeed, that's where the distant future tense comes from: it's a combination of a -tṛ noun and the verb as. Even though this tense is based on a noun, you should consider it to be a real verb form.

bhū (a+, P, distant future tense)
भू Singular Dual Plural
3rd Person भविता
bhavitā
भवितारौ
bhavitārau
भवितारः
bhavitāraḥ
2nd Person भवितासि
bhavitāsi
भवितास्थः
bhavitāsthaḥ
भवितास्थ
bhavitāstha
1st Person भवितास्मि
bhavitāsmi
भवितास्वः
bhavitāsvaḥ
भवितास्मः
bhavitāsmaḥ

In the first and second person, we use the case 1 singular of the masculine -tṛ noun. This inflected noun is followed by as, which is inflected to show the number and person of the verb. The third person, however, is different. Instead of using as, we use the case 1 endings for the -tṛ noun, with no extra verb. As you can imagine, this can create some ambiguity:

You'll have to rely on context to understand whether the word is a noun or a verb.

The distant future tense in ātmanepada

The distant future tense is quite rare, and most of its forms are in parasmaipada. But there are distinct forms for ātmanepada, which you can see below:

bhū (a+, A, distant future tense)
भू Singular Dual Plural
3rd Person भविता
bhavitā
भवितारौ
bhavitārau
भवितारः
bhavitāraḥ
2nd Person भवितासे
bhavitāse
भवितासाथे
bhavitāsāthe
भविताध्वे
bhavitādhve
1st Person भविताहे
bhavitāhe
भवितास्वहे
bhavitāsvahe
भवितास्महे
bhavitāsmahe